Как я люблю тебя

Как сказать — я люблю тебя — на разных языках мира

Признание в любви — Богу, миру, человеку. Признание в любви, как выражение своей признательности и благодарности Творцу. Признание в любви идет от щедрости человеческого сердца.

Чудесная фраза — «Я тебя люблю». Ежесуточно в мире миллионы людей объясняются в любви. «Я тебя люблю» на языках мира звучит как многоголосый радостный хор. Родители так говорят своим детям и дети — родителям. Влюбленные шепчут на ушко друг другу. Друзья и подруги объясняются в любви.

Давайте узнаем, как же признаются люди в любви в разных странах, как они произносят эти полные света, таинственные и очень простые слова.

Я предлагаю познакомиться с произношением фразы «Я люблю тебя». Понятно, что транскрипция несовершенна. Прошу, если вы заметите неточности — напишите в комментариях.

Если вы не найдете фразу «Я люблю тебя» на каком-то языке, а вы знаете, как она звучит — поделитесь своим знанием. Спасибо, друзья!

«Я тебя люблю» на абхазском языке — Сара бара бзия бзой

«Я тебя люблю» на адыгейскомСэ оры плэгун

«Я тебя люблю» на арабском — Ана бехибак (если адресат — мужчина) и Ана бехибек (если к женщине)

«Я тебя люблю» на адыгейском — Сэ оры плэгун

На алтайском — Мэн сэни турар

«Я люблю тебя» на албанском — Уне дуа ти

На амхарском языке — Афэггерэ антэ

«Я люблю тебя» на английском — Ай лав ю

«Я люблю тебя» на армянском — Ес кез сирумэм

«Я тебя люблю» на афганском» — Ма ди кавэл мина

«Я тебя люблю» на башкирском — Мин хинэ яратау

«Я люблю тебя» на белорусском — Я тябэ кахаю

«Я люблю тебя» на бирманском — Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти)

«Я тебя люблю на болгарском» — Аз ти обичам

«Я люблю тебя» на бурятском — Би шамдаа дуратайб

«Я люблю тебя» на венгерском — Сзеретлек

«Я люблю тебя» на вьетнамском — Эм йеу ань (к мужчине) Ань йеу эм (к женщине)

«Я люблю тебя» на голландском — Ик хуид ван ю

«Я тебя люблю» на древнегреческом и греческом — Эго фило су, С`агапо

«Я тебя люблю» на грузинском языке — Ме шен миквархар

«Я тебя люблю» на датском — Йег элскер дит

«Я люблю тебя» на дунгайском языке — Во жыай ни

«Я тебя люблю» на иврите — Ани охев отак (мужчина — женщине), Ани охевет отха (женщина — мужчине)

«Я тебя люблю» на идише — Их хан дих либ

На языке племени сиу — Течиххила

«Я тебя люблю» на индонезийском — Сая синта падаму

«Я люблю тебя» на ирландском — Таим и ингра лиат

«Я люблю тебя» на исландском — Эг елска тхиг

«Я люблю тебя» на испанском языке — Тэ амо

«Я люблю тебя» на итальянском — Ти амо

«Я тебя люблю» на кабардинском — Са ва фува узохяу

«Я люблю тебя» на казахском языке — Мэн сэни жаратам

На кара-латыкском языке — К’тыбытык

«Я тебя люблю» на киргизском языке — Мен сэни суйу

«Я тебя люблю» на калмыцком языке — Би чи дурта болх

«Я тебя люблю» на языке коми — Мэ радэйт тэне

«Я тебя люблю» на корякском — Гымнан гыччи ылну лынык

«Я люблю тебя» на кумыкском — Мэн сэни сюйим

«Я тебя люблю» на китайском языке — Во ай най

На лакском языке — На вин хира хун

«Я тебя люблю» на латвийском языке — Эс тэви милу

«Я люблю тебя» на латинском — Те амо

«Я тебя люблю» на латышском языке — Ес теви миилу

«Я тебя люблю» на лезгинском — Заз вун канзу

«Я тебя люблю» на литовском — Аш тавес милю

На языке луганда — Нкуквагала

«Я люблю тебя» на македонском — Сакам те

На малагайском языке — Тиа иануо ао

На малайзийском языке — Аку кунта капада авак

На марийском языке — Мый тыймым ратам

На менгрельском — Ма си мныорк

«Я тебя люблю» на молдавском — Еу теу беск

Монгольский — Би танд хайртай

Я тебя люблю на мордовском — Мон тонь вечктян

На языке племени навахо — Йор анош’ни

На нивхском гилянский) — Ни чезмудь

«Я тебя люблю» на немецком языке — Ихь либе дихь

«Я тебя люблю» на норвежском — Йай ельскар дай, Ег элски дэг

«Я тебя люблю» на ненецком — Мань хамзангав сит

«Я тебя люблю» на осетинском — Аез дае варзын

«Я тебя люблю» на персидском — Тора даст дарам

«Я люблю тебя» на польском языке — Я це кохам

«Я люблю тебя» на португальском — Тэ амо

«Я люблю тебя» на румынском — Т’юбеск

«Я тебя люблю» на сербском — Ллюбим те

На сербско-хорватском — Волим те

«Я люблю тебя» на словацком — Лубим та

На словенском — Лубим те

На языке сомали — Анига ку есель

«Я тебя люблю» на суахили — Наку пенда

На тагальском — Ако сия умибиг

«Я люблю тебя» на таджикском — Ман тул нохс метинам

На тамильском — Нан уннаи кадалирэн

«Я тебя люблю» на татарском — Мин сине яратам

«Люблю тебя» на тувинском — Мэн сэни ынакшир

«Я люблю тебя» на турецком — Бен сана сэвийорум

«Я тебя люблю» на узбекском языке — Мэн сэни севем

«Я люблю тебя» на украинском — Я тэбе кохаю

На удмуртском языке — Яратыщке мон тонэ

«Я тебя люблю» на финском — Мина ракастан синуа

«Я тебя люблю» на французском — Жэ т`эм

На ханси — Ина зон ка

«Я люблю тебя» на хакасском языке — Мин син хынара

«Я тебя люблю» на хинди — Маи тумасе пяр карате хун (мужчине), Маи тумасе пяр карата хун (женщине)

«Я тебя люблю» на чешском языке» — Милую те

«Я люблю тебя» на чувашском — Эп сана юрадап (мужчине), Энэ юрату санан (женщине)

«Я люблю тебя» на шведском — Йаг эльскар дай

На эвенкийском — Би синэ фйв

На эрзянском — Мон тон вечкемс

«Я тебя люблю» на эскимосском — Налигивагет

«Я тебя люблю» на эсперанто — Ми амас вин

«Я люблю тебя» на эстонском — Ма армастан синд

«Я тебя люблю» на якутском языке — Мин эн манмаа

«Я тебя люблю» на японском — Анато го суки десу

А теперь прочитайте о:

Источник:
Как сказать — я люблю тебя — на разных языках мира
Признание в любви — Богу, миру, человеку. Признание в любви, как выражение своей признательности и благодарности Творцу. Признание в любви идет от щедрости человеческого сердца. Чудесная фраза —
http://irishfox.ru/?p=1794

Люблю тебя

Просто проснуться с тобою рядом
Просто коснуться нежной руки
Встретится с ласковым любящим взглядом
И тосковать, когда мы далеки

Ты — рядом, и все прекрасно:
И дождь, и холодный ветер.
Спасибо тебе, мой ясный,
За то, что ты есть на свете.

Я не могу без тебя жить!
Мне и в дожди без тебя – сушь,
Мне и в жару без тебя – стыть.
Мне без тебя и Москва – глушь.

Мой голос для тебя и ласковый и томный
Тревожит позднее молчанье ночи темной.
Близ ложа моего печальная свеча
Горит; мои стихи, сливаясь и журча.

Заметался пожар голубой,
Позабылись родимые дали.
В первый раз я запел про любовь,
В первый раз отрекаюсь скандалить.

Будь, пожалуйста,
послабее.
Будь,
пожалуйста.
И тогда подарю тебе я
чудо
запросто.
И тогда я вымахну —
вырасту,
стану особенным.

Тобой протянутую руку
Боюсь в ладонях задержать.
Боюсь, испытывая муку,
И слишком быстро отпускать.

Понимаешь ли ты, что такое признанье в любви?
Это больше чем голос, чем фраза знакомая с детства.

У сердца с глазом — тайный договор:
Они друг другу облегчают муки,
Когда тебя напрасно ищет взор
И сердце задыхается в разлуке.

Ты в меня запустила снежком.
Я давно человек уже зрелый.
Как при возрасте этом моем
Шутишь ты так развязно и смело.

Источник:
Люблю тебя
Просто проснуться с тобою рядом Просто коснуться нежной руки Встретится с ласковым любящим взглядом И тосковать, когда мы далеки Ты — рядом, и все прекрасно: И дождь, и холодный ветер. Спасибо
http://stihiolubvi.ru/keywords/lyublyu-tebya

ПЕСНИ МАЛЕНЬКИХ ЗВЕРЯТ

Песня «Как я маму люблю»
Музыка и слова Е.А. Гомоновой.

1. Для мамы слова я знаю,
Я много ей слов подарю:
«Милая мама, родная,
Как нежно тебя я люблю!»

Припев:
Милая мама, милая мама,
Милая мама, родная,
Как нежно тебя я люблю.

2. Я рядышком с мамой сяду
И накрепко с ней обнимусь.
Слежу я за мамой взглядом,
Гляжу и не нагляжусь!

Припев:
Милая мама, милая мама.
Милая мама, родная,
Гляжу и не нагляжусь!

3. Улыбкой ее согреться —
Такое мне счастье дано.
Я маму люблю всем сердцем —
Послушай, как бьется оно!

Припев:
Милая мама, милая мама.
Я маму люблю всем сердцем —
Послушай, как бьется оно!

Скачать бесплатно ноты детской песни «Как я маму люблю» в полном размере:

Источник:
ПЕСНИ МАЛЕНЬКИХ ЗВЕРЯТ
Ноты, фонограммы, тексты, слова детских песен
http://possum.ru/?p=2387

Я тебя люблю — по-японски

«Я тебя люблю» по-японски. Как сказать «я тебя люблю» по-японски

В японском языке есть несколько иероглифов, обозначающих слово любовь: это, во-первых, ?(ai) и ?(koi). Во-вторых, японцы часто признаются в любви, говоря ??(suki) — «нравишься». Поэтому первым делом стоит разобраться в том, для чего столько слов и есть ли какая-то разница между всеми этими понятиями.

??(suki)
С этим все просто. ??(suki), как уже было сказано, соответствует нашему «нравишься». Или еще ???(daisuki) — «очень нравишься».

?(koi) и ?(ai)
Вот тут уже интереснее. Оба этих слова переводятся как «любовь». Разница заключается в том, что ?(koi) — более эгоистичное чувство. Его можно охарактеризовать как «романтическую любовь» или «страстную любовь». Часто тому, кто испытывает это чувство, свойственны любовные терзания – он страдает от любви. Например, в таких словах как «безответная любовь» ??(shituren) и «несчастная любовь» ??(hiren) содержится как раз иероглиф ?(koi). ?(ai) же не может быть создана одним человеком. ?(ai) – это всегда обоюдное чувство. Это настоящая взаимная любовь. Это когда кто-то дорог вам настолько, что его счастье важнее для вас, чем ваше собственное.
В то же время у ?(ai), как и у русского слова «любить», есть много значений, не имеющих никакого отношения к романтической любви. Так можно любить и собаку, и музыку, и книгу – всё, что угодно. Это и родственная любовь, и любовь к людям, и любовь к Богу.

Есть еще слово ??(ren’ai), которое содержит оба этих иероглифа. В общем, русский эквивалент этого слова – «любовный роман», то есть по сути это не чувство, а факт того, что люди встречаются. Вообще, слово «встречаться» по-японски будет ????(tsukiau). И тут все как у нас: можно сказать «они встречаются» ??????(tsukiatteru), а можно «у них роман» ??(ren’ai). При этом, ????(ren’ai kekkon) – брак по любви, в противоположность ?????(miai kekkon), браку по сватовству. Как известно, в Японии и сейчас такие браки часто имеют место быть.

Теперь, зная, что именно вы чувствуете на самом деле, можно смело в этом признаваться объекту ваших чувств.

Как уже было сказано, японцы часто, признаваясь в любви, говорят ??(suki). Полностью «я тебя люблю» будет: ???????????(watashi wa anata ga suki desu) или ?????????????(watashi wa anata no koto ga suki desu).
При более сильных чувствах добавляем ?(dai), то есть, соответственно, ????????????(watashi wa anata ga daisuki desu) или ????????? ?????(watashi wa anata no koto ga daisuki desu).

А вот слово ????(ai shiteru), которое вроде бы по своей сути подходит больше, японцы практически не используют. Дело в том, что раньше это слово использовалось, когда речь шла о Будде. Потом, около ста лет назад, в Японию пришло английское слово love, и ?(ai) стало означать в том числе и романтическую любовь, но японцам до сих пор непривычно использовать его в таком значении. И, видимо, чтобы такое сказать, нужно испытывать действительно неземную любовь. Хотя интересен тот факт, что японцы или японки, которые встречаются с иностранцами, часто признаются в любви, говоря именно ????(ai shiteru).

Полное предложение будет звучать, как ??????????(watashi wa anata o ai shiteru), что как раз дословно и переводится как «я тебя люблю».
Вообще, глагол «любить» будет ???(ai suru), ?????(ai shiteiru) – это длительный вид глагола ???(ai suru), а ????(ai shiteru) – это сокращенный разговорный вариант.

Разнообразить такое признание в любви можно так:
???????(honto: ni ai shiteru) – по-настоящему люблю,


???????(kokoro kara ai shiteru) – люблю всем сердцем,


????????(shinu hodo aishiteru) – до смерти люблю, или люблю больше жизни,


???????(maji de ai shiteru) – люблю всерьёз,


????????(metcha ai shiteru) – ужасно люблю.

В двух последних примерах используются слова из японского сленга ???(maji de) – реально, всерьез; и ????(metcha) – очень, обалденно, ужасно. Эти слова чаще встречаются в речи парней, вряд ли можно услышать такое признание от девушки.

Можно сочетать вышеуказанные способы между собой: ??????????(honto: ni kokoro kara ai shiteru) – люблю всем сердцем, по-настоящему; или, например, ???????????(maji de shinu hodo aishiteru) – реально, больше жизни люблю.

Еще можете считать, что вам признались в любви, если услышите: ????????????????(isshoni itekurete arigato:) «спасибо, что ты рядом» или ?????????????????????(anata no koto o taisetsu ni shitai to itsumo omotteiru) «ты мне дорог/дорога».

Но не одними признаниями в любви ограничивается истории любви. Важно уметь сказать (и понять, когда говорят вам), как вам хочется быть вместе, предложить встречаться или даже жениться.

Соскучившись, японцы говорят прямо, «хочу встретиться» – ????(aitai).


«Хочу быть вместе» будет ??????(issho ni itai), «хочу быть вместе всегда» – ?????????(zutto issho ni itai). Все эти выражения содержат глаголы в форме на -??(-tai), форме желания совершить действие, которая образуется присоединением ??(tai) ко второй основе глагола:
??(ai) – вторая основа глагола ??(au) «встретиться» + ??(tai) = ????(aitai) «хочу встретиться»,
?(i) – вторая основа глагола ??(iru) «быть, находиться» + ??(tai) = ???(itai) «хочу быть».

Предложение встречаться звучит так: ?????????(tsukiatte kudasai). На что обычно отвечают ??(un), ??(hai), ???(ii yo) или ???????(onegai shimasu) – всё это выражает согласие.

Хотите выйти замуж за японца или жениться на японке? Тогда вам подойдут эти фразы!

Аналогично, предложение выйти замуж будет: ????????(kekkon shite kudasai). Предложение что-либо сделать образуется при помощи слова ????(kudasai), присоединенной к серединной форме глагола:
?????(tsukiatte) – серединная форма глагола ????(tsukiau) «встречаться» + ????(kudasai) = ?????????(tsukiatte kudasai),
????(kekkon shite) – серединная форма глагола ????(kekkon suru) «выходить замуж, жениться» + ????(kudasai) = ????????(kekkon shite kudasai).

Есть еще несколько способов позвать замуж по-японски. Это, например:
???????????????(ore no oyomesan ni natte kudasai) – стань моей невестой;
??????????(kimi o issho: taisetsu ni suru) – буду заботиться о тебе всю жизнь;
????????????(zutto isshoni ite kudasai) – давай будем вместе всегда;
и ??????????????(mainichi asagohan tsukuttekurenai ka na) – не против готовить мне завтрак каждый день?

Как бы последнее не звучало странно, это тоже означает желание навсегда связать себя с вами узами брака. И, если вы любите этого человека, то, конечно же, ответите ??(hai).

Популярные выражения в разговорном японском языке, сленг и др.

Если вы только начинаете учить японский и хотите узнать не только как признаться в любви по-японски, но и выучить язык, то просмотрите этот бесплатный курс по японскому языку:

Более того, мы вас приглашаем на наши курсы по изучению японского языка. На них вы научитесь свободно общаться по-японски. В нашей группе еще есть места! Пока есть… Мы бы советовали вам поторопиться и записаться по ссылке. А пока вы можете пройти курс по изучению японской азбуки хираганы.

Какие признания в любви на японском вы уже слышали до этого и где? Поделитесь в комментариях, пожалуйста.

Источник:
Я тебя люблю — по-японски
Разные фразы для признания в любви по-японски и предложении выйти замуж
http://nihon-go.ru/kak-skazat-ya-tebya-lyublyu-po-yaponski/

COMMENTS