Мужчины без женщин

Книги онлайн

Мужчины без женщин

Для наших в Афгане самым большим дефицитом была . женщина.

Советские — народ битый и тертый. Трудности для него — тьфу и растереть. Без чего-то обходились, что-то доставали, а многое сами ладили. Самогонные аппараты, например. Но даже самый дикий первач со стойким запахом резины не мог затуманить рассудок полностью. Он только сильнее воспалял острую тоску по женщинам, которые остались там, «за речкой».

Десятки тысяч юношей и мужчин, крепких и здоровых, в свои лучшие годы томились на землях южной страны в модулях, палатках и вагончиках. Они жили посреди пустынь, в горах, на перевалах и в благоухающих зеленых оазисах.

По ночам, когда не были заняты службой и если не воевали, — мужчины думали о женах, любимых, любовницах, невестах. Отчетливо, до мельчайших подробностей виделись моменты близости. Но еще чаще почему-то припоминалось упущенное: то ли от пресыщения, то ли от усталости, то ли от чрезмерной дозы спиртного. И остро царапала жалость по поводу несодеянного.

Мысли вызывали долгую, удушливую бессонницу. Сон приходил к обессиленным видениями мужчинам лишь на рассвете.

И прошлое вдруг вспомнится,

И потечет сукровицей

В раскрытое окно.

Колокола на звоннице

И ночь, моя любовница,

Уляжется со мной.

( А. Стебелев. Кабул, июнь 1988 года)

Собственно Ограниченный контингент советских войск в Афганистане насчитывал приблизительно сто десять тысяч человек. Помимо этого в стране находились сотрудники МВД, КГБ и ГРУ, а также их боевые спецподразделения: «Кобальт», «Каскад», «Алмаз» и «мангруппы» — «маневренные группы» погранвойск. В сумме общее количество мужчин значительно превышало официальную цифру.

Женщин было немного. Наверное, тысячи три.

Горы медленно появляются из растворяющейся тьмы. Прохладно и настолько тихо, что мы, сидя на бронетранспортерах, невольно разговариваем вполголоса.

Тишина и в «женском» модуле, напротив которого стоят боевые темно-зеленые машины.

Наше подразделение уходит на операцию, которую вот уже несколько дней в районе Тора-Бора ведет бригада. Роты с трудом взбираются в горы. Духи ожесточены. Наши — тоже. В бригаде потери. Причем значительные.

Источник:
Книги онлайн
Читать книгу Мужчины без женщин — Книги Онлайн Бесплатно
http://www.bookol.ru/proza-main/sovremennaya_proza/7401.htm

Может ли мужчина быть долгое время без женщин?

В последнее время появилось множество мужиков играманов, не в обиду конечно сказано, но такое чувство как будто было трудное детство и вот решили наверстать упущенное, хотя многие скажут что детство у нас было лучшим, у нас не было ни компьютеров толком ни сотовых телефонов, мы не сидели сутками в социальных сетях. Так вот мужчины пытаясь наверстать упущенное начали играть в компьютерные игры, кто то скачал рыбалку себе и сидит рыбачит, кто то танки, кто то, что то еще, такие мужчины на месяца порой забывают что рядом с ними их жены, дети, так что заядлые играманы я думаю могут быть долгое время без женщин. А нормальный уравновешенный, здравый мужчина без женщины не сможет, так же как и женщина без него.

У меня жена семь лет восстанавливалась после инсульта. И семь лет никакого секса. Ничего, не сдох, налево не бегал, не мастурбировал и возможностей не потерял. Сейчас все нормально. Люди слишком озабочены сексом, поэтому и так много о нем говорят и придают ему такое большое значение, связанное со здоровьем.

Источник:
Может ли мужчина быть долгое время без женщин?
Конечно, может. Но не каждый. Здесь всё зависит от ситуации в жизни мужчины. Если мужчина никого не любит, это не всегда может пройти быстро или он ещё не встретил ту девушку или женщину, которую бы
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1483361-mozhet-li-muzhchina-byt-dolgoe-vremja-bez-zhenschin.html

Мужчины без женщин

Мануэль остановился против быка. Втыкая острие шпаги в мулету, перекладывая шпагу в левую руку и натягивая красную ткань, как кливер, он в то же время видел концы рогов; один рог раскололся, когда бык ударил в барьер. Другой был острый, как игла дикобраза. Натягивая мулету, Мануэль заметил красное пятно на белом основании рога. Отмечая все это, он не терял из виду ноги быка. Бык в упор смотрел на Мануэля.

Выжидает, подумал Мануэль. Бережет силы. Нужно вывести его из неподвижности, заставить опустить голову. Главное — заставить опустить голову. Сурито заставил его опустить голову, но он опять поднял ее. Когда я начну гонять его, кровь пойдет из раны, тогда голова опустится.

Держа перед собой мулету, натягивая ее шпагой, Мануэль позвал быка.

Бык смотрел на него.

Мануэль вызывающе откинулся назад и взмахнул туго натянутой мулетой.

Бык увидел мулету. Она была ярко-пунцовая под дуговыми фонарями. Ноги быка сдвинулись.

Вот сейчас. У-ух! Когда бык кинулся, Мануэль, отклонившись в сторону, поднял мулету, так что она прошла над рогами быка и скользнула по его широкой спине от головы до хвоста. Бык боднул только воздух. Мануэль не двинулся с места.

Пройдя под мулетой, бык повернулся, как кошка, огибающая угол, и стал против Мануэля.

Бык готовился к новой атаке. Его грузная неподвижность исчезла. Мануэль заметил свежую кровь, каплями стекавшую по ноге с черной лопатки. Он вытащил шпагу из мулеты и взял ее в правую руку. Держа мулету в опущенной левой руке, отклонившись влево, он позвал быка. Бык подобрался, не спуская глаз с мулеты. Вот сейчас, подумал Мануэль. У-ух!

Бык кинулся. Мануэль отклонился вправо и, плотно сдвинув ноги, провел мулетой над головой быка, описав корпусом кривую, повторенную шпагой, ярко сверкнувшей под дуговыми фонарями.

Когда паса натурале кончилась, бык снова кинулся, и Мануэль поднял мулету, делая паса де печо. Он стоял неподвижно, а бык вплотную прошел мимо него под поднятой мулетой. Мануэль откинул голову, уклоняясь от гремящих рукояток бандерилий. Горячее черное тело быка коснулось его груди.

Черт, слишком близко, подумал Мануэль. Сурито, перегнувшись через барьер, торопливо сказал что-то цыгану, и тот, подхватив плащ, побежал к Мануэлю. Сурито, низко нахлобучив шляпу, смотрел через арену на Мануэля.

Мануэль снова стоял против быка, держа мулету в опущенной левой руке. Бык, нагнув голову, следил глазами за мулетой.

— Если бы это делал Бельмонте, они бесились бы от восторга, — сказал подручный Ретаны.

Сурито ничего не ответил. Он молча следил за Мануэлем, стоявшим в середине арены.

— Где это хозяин откопал его? — спросил подручный Ретаны.

— В больнице, — сказал Сурито.

— Скоро опять туда попадет, — сказал подручный Ретаны.

Сурито повернулся к нему.

— Постучи о дерево, — сказал он, показав на барьер.

— Постучи о дерево.

Подручный Ретаны наклонился и три раза постучал о барьер.

— Смотри, — сказал Сурито.

В середине арены, под дуговыми фонарями, Мануэль стоял против быка, опустившись на одно колено; он поднял мулету обеими руками, и бык кинулся, задрав хвост.

Мануэль уклонился от рогов и, когда бык снова кинулся, описал мулетой полукруг, и бык упал на колени.

— Да он просто блестящий матадор, — сказал подручный Ретаны.

— Нет, — сказал Сурито.

Мануэль встал, держа мулету в левой, а шпагу в правой руке, и поблагодарил за аплодисменты, донесшиеся из темного амфитеатра.

Бык поднялся на ноги и ждал, низко опустив голову.

Сурито что-то сказал двум другим юношам из куадрильи, они выбежали на середину арены и стали с плащами позади Мануэля. Теперь позади него стояло четверо. Эрнандес следовал за Мануэлем с тех пор, как тот вышел с мулетой. Фуентес, высокий, стройный, стоял, прижав плащ к груди, рассеянным взглядом наблюдая бой. Когда подбежали еще двое, Эрнандес указал им места — одному справа, другому слева. Мануэль один стоял впереди против быка.

Мануэль знаком велел юношам отойти подальше. Медленно отступая, они видели, что лицо его бледно и покрыто потом.

Не понимают они, что ли, что нужно отойти подальше? Нельзя же дразнить плащами быка, когда он уже застыл на месте и готов! Лучше уж не мешали бы, и так нелегко.

Бык стоял неподвижно, расставив ноги, и смотрел на мулету. Мануэль свернул мулету левой рукой. Глаза быка следили за ней. Голова была опущена, но недостаточно низко.

Мануэль подразнил его мулетой. Бык не двинулся. Только глаза следили за ней.

Свинцом налился, подумал Мануэль. Ноги квадратом. Готов. Самое время.

Он мыслил привычными понятиями своего ремесла. Иногда соответствующий термин не сразу приходил на ум, и тогда мысль не складывалась. Его чутье и опыт работали автоматически, а мозг работал медленно, подыскивая слова. Он знал все о быках. Ему не надо было ни о чем думать. Он просто делал то, что от него требовалось. Его глаза все видели, а тело проделывало нужные движения без помощи мысли. Если бы он стал думать, он бы погиб.

И сейчас, стоя против быка, он сознавал многое одновременно. Вот рога, один расщепленный, другой ровный и острый, нужно стать на линию левого рога, опустить мулету, чтобы бык последовал за ней, сделать короткий и прямой выпад и, нагнувшись над рогами, всадить шпагу по рукоятку в кружок величиной в пятипесовую монету между лопатками быка, почти у самого загривка. Он должен все это сделать и выпрямиться, увернувшись от рогов. Он знал, что должен все это сделать, но думал только одно: «Corto у derecho».

Коротко и прямо, думал он, сворачивая мулету. Коротко и прямо — вытаскивая шпагу из мулеты. Он стал против расщепленного левого рога, перебросил мулету так, что она образовала крест со шпагой, которую он держал на уровне глаз в правой руке, и, поднявшись на носки, нацелился клинком на самую высокую точку между лопатками быка.

Коротко и прямо он бросился на быка.

Толчок — и он почувствовал, что взлетает на воздух. Он нажал на рукоятку, когда его подняло и подбросило, и шпага выскочила у него из рук. Он упал ничком, а бык подбирался к нему, и Мануэль, лежа на земле, отталкивал морду быка ногами в туфлях. Еще и еще, а бык добирался до него, от нетерпения вслепую тыча рогами, толкая его головой, вгоняя рога в песок. Отталкивая быка ногами, словно жонглер, подбрасывающий мяч, Мануэль не давал ему подойти вплотную.

Мануэль почувствовал ветерок, — взметнулись плащи, отвлекающие быка, и потом бык исчез, одним прыжком перескочив через Мануэля. Стало темно, когда бык прошел над ним. Даже не задел.

Мануэль встал и поднял мулету. Фуентес подал ему шпагу. Она согнулась, когда наскочила на лопатку. Мануэль выправил ее о колено и побежал к быку, который стоял возле одной из убитых лошадей. Куртка Мануэля разлетелась под мышкой, там, где она зацепилась за рог.

— Уведи его отсюда! — крикнул Мануэль цыгану. Бык почуял кровь убитой лошади и всадил рога в брезент. Когда он кинулся на плащ Фуентеса, с расщепленного рога свисал брезент, и в публике раздался смех. Бык яростно мотал головой, стараясь сбросить брезент. Эрнандес, забежав сзади, схватил брезент за край и ловко сдернул его с рога

Бык повернул было за брезентом, но вдруг остановился. Он опять занял оборонительную позицию. Мануэль шел к быку с мулетой и шпагой. Подойдя вплотную, он взмахнул мулетой. Бык не двинулся.

Мануэль стал боком к нему, нацеливаясь острием шпаги. Бык был недвижим, точно мертвый, и явно не способен к нападению.

Мануэль поднялся на носки, нацелился стальным острием и кинулся на быка.

Снова толчок. Мануэля отбросило назад, и он с силой ударился о песок. На этот раз нельзя было отбиваться ногами, — бык стоял прямо над ним. Мануэль лежал не шевелясь, положив голову на руки, и бык толкал его рогами. Толкал в спину, в прижатое к песку лицо. Мануэль почувствовал, как рог вошел в песок между его скрещенными руками. Бык, ударил его в поясницу. Лицо Мануэля вдавилось в песок. Бык зацепил рогом рукав куртки и оторвал его напрочь. Захлопали плащи, и бык, оставив Мануэля, последовал за ними.

Мануэль поднялся на ноги, подобрал мулету и шпагу. Потом провел большим пальцем по острию и побежал к барьеру за новой шпагой.

Служитель передал ему шпагу через барьер.

— Вытрите лицо, — сказал он.

Мануэль, снова подбегая к быку, вытер кровь с лица носовым платком. Он не видел Сурито. Где же Сурито?

Куадрилья отступила от быка, держа плащи наготове. Бык, утомленный нападением, уже снова стоял неподвижно и грузно.

Мануэль пошел к нему, держа мулету в левой руке. Он остановился и взмахнул ею. Бык не двинулся. Мануэль провел мулетой справа налево, слева направо перед мордой быка. Глаза быка следили за мулетой, поворачиваясь при каждом взмахе, но он не кидался. Он ждал Мануэля.

Мануэль волновался. Ничего нельзя сделать, надо ударить. Коротко и прямо. Он подошел близко к быку, скрестил шпагу с мулетой и кинулся. Вонзая шпагу, он перебросил корпус влево, чтобы избежать острого рога. Бык проскочил мимо него, шпага взлетела вверх, сверкнув под дуговыми фонарями, и упала, красной рукояткой вперед, на песок.

Мануэль подбежал и поднял ее. Она согнулась, и он выпрямил ее о колено.

Когда он бежал к быку, который снова застыл на месте, он поравнялся с Эрнандесом, державшим плащ наготове.

— Он из одних костей, — сочувственно сказал Эрнандес.

Мануэль кивнул. Он вытер лицо и спрятал запачканный кровью платок в карман.

Вот он стоит. У самого барьера. Проклятый! Может быть, у него в самом деле одни кости? Может быть, на нем нет ни одного местечка, куда может войти шпага? Черта с два, нет! Он им покажет, что есть.

Мануэль протянул быку мулету, но бык не двинулся. Потом помахал мулетой перед мордой быка. Все напрасно.

Он сложил мулету, вытащил шпагу, стал боком и бросился на быка. Вонзив шпагу, он изо всей силы нажал на рукоять, шпага согнулась, потом высоко подпрыгнула и, перевернувшись в воздухе, упала в толпу. Когда шпага выскочила у него из рук, Мануэль успел увернуться от рогов.

Источник:
Мужчины без женщин
Мужчины без женщин, Страница 5 — Хемингуэй Эрнест Миллер. Мужчины без женщин, Классическая проза, Проза
http://fanread.ru/book/1915951/?page=5

Рецензии на книгу «Мужчины без женщин (сборник)»

Сборник рассказов Харуки Мураками «Мужчины без женщин» остался для меня в некоторых моментах непонятым. Осталось ощущение недосказанности между читателем и автором. Безусловно, хочу прочесть его еще раз, чтобы во втором и может даже в третьем прочтении раскрыть для себя новые стороны этих рассказов.
«Влюбленный Замза» поразил меня сразу же с первых строк. Я долго не могла перейти к следующему рассказу. Как будто переваривала то, чем угостил меня автор. Дальше мне было довольно трудно продвигаться в чтении. Мне не хотелось торопиться. И хотелось подумать о том, что я читаю, что чувствую и о чем думаю, во время и после прочтения. Так я читала этот сборник несколько месяцев. Ни одна история не прошла мимо меня. А к концу чтения сборника меня невозможно было оторвать от него. Я носила его с… Развернуть

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Для меня этот сборник наполнен тем же светом, что и «лифтовая музыка». Грустные истории и одновременно какие-то светлые.

А последние два рассказа здорово перекликались с прозой Дениса Осокина. Схожие мотивы,схожая атмосфера, схожое отношении.

Да, пожалуй, и хватит.

Книга прочитана в рамках игры «Книжная полка»

Мураками, пожалуй, один из немногих авторов, чьи произведения (все, без исключения) доставляют мне удовольствие в той или иной степени. Я даже рада читать предисловия, которые обычно всячески избегаю.
Долгожданный сборник «Мужчины без женщин» не разочаровал. Да, с этой книги не стоит начинать знакомство с писателем, но и заканчивать его тоже не придется.
Особенно меня впечатлил рассказ «Drive my car». Мысль о том, что дорогой твоему сердцу человек может исчезнуть, оставив без ответа важные для тебя вопросы, заставляет сердце сжиматься. На мой взгляд, герой именно этого рассказа больше всех страдал от одиночества и от утраты своей половинки.
А вот «Влюбленный Замза» заставил меня недоумевать. Для чего господину Мураками понадобилось плагиатить господина Кафку и его «Превращение», ума… Развернуть

Я не фанат, но очень люблю творчество Харуки Мураками. Для меня он — один из любимейших и автопокупаемых авторов. Читая его книги, я всегда погружаюсь в его особый, очень «специфический», в котором почти все главные герои одиноки, любят джаз и книги. Это однообразие меня не отталкивает, а наоборот привлекает. И этот сборник рассказов меня не разочаровал. Он о об одиноких мужчинах, о мужчинах без женщин. Его герои все также бесконечно одиноки, любят читать книги и слушать хороший джаз.
Не могу никому советовать, так как все равно его стиль своеобразен и не всем придётся по вкусу. Но если прошлые его работы вас зацепили, то смело могу рекомендовать и этот его сборник.
А мне уже хочется перечитать другие его книги, чтобы погрузиться в осеннюю меланхолию, послушать джаз и думать о бесконечном.

Я не фанат, но очень люблю творчество Харуки Мураками. Для меня он — один из любимейших и автопокупаемых авторов. Читая его книги, я всегда погружаюсь в его особый, очень «специфический», в котором почти все главные герои одиноки, любят джаз и книги. Это однообразие меня не отталкивает, а наоборот привлекает. И этот сборник рассказов меня не разочаровал. Он о об одиноких мужчинах, о мужчинах без женщин. Его герои все также бесконечно одиноки, любят читать книги и слушать хороший джаз.
Не могу никому советовать, так как все равно его стиль своеобразен и не всем придётся по вкусу. Но если прошлые его работы вас зацепили, то смело могу рекомендовать и этот его сборник.
А мне уже хочется перечитать другие его книги, чтобы погрузиться в осеннюю меланхолию, послушать джаз и думать о… Развернуть

Писать сборники рассказов, как по мне, это не для Мураками. Неторопливая манера письма подходит для больших произведений, а маленькие выходят без начала и конца, недосказанные, как будто выдернутые из контекста.

«Независимый орган» понравился больше всех, остальные более менее.

Наглядный пример, когда автору поспособствовали очень хороший перевод и обложка. Обложка просто завораживающая, в японском духе простоты и многосказанности одновременно: кусок пазла, представляющее сердце, оторван от мужского силуэта и символизирует основную тему семи коротких рассказов. Одиночество — физическое, эмоциональное, духовное и плотское. Хотя я забуду о каждом отдельном сюжете, мне понравилось само чтение и присущий этому эффект Мураками. Книга красиво написанa с тонкими художественными образами и мыслями о том, что делают мужчины без женщин. Большинство историй заканчиваются трагично, но автор еще раз подчеркивает значимость чувств между мужчиной и женщиной, их потери и замешательства, а также поиски себя. Так что, мужчины ли без женщин или наоборот, но оба пола нуждаются друг в друге.

Наглядный пример, когда автору поспособствовали очень хороший перевод и обложка. Обложка просто завораживающая, в японском духе простоты и многосказанности одновременно: кусок пазла, представляющее сердце, оторван от мужского силуэта и символизирует основную тему семи коротких рассказов. Одиночество — физическое, эмоциональное, духовное и плотское. Хотя я забуду о каждом отдельном сюжете, мне понравилось само чтение и присущий этому эффект Мураками. Книга красиво написанa с тонкими художественными образами и мыслями о том, что делают мужчины без женщин. Большинство историй заканчиваются трагично, но автор еще раз подчеркивает значимость чувств между мужчиной и женщиной, их потери и замешательства, а также поиски себя. Так что, мужчины ли без женщин или наоборот, но оба пола нуждаются… Развернуть

Весь сборник насквозь пронизан депрессивным настроением и мужской сексуальной неудовлетворенностью.

Влюбленный Замза: интересная задумка, но как-то быстро все произошло, сексуальная,тема в центре и мат(
Yesterday: неприятно и неудобно читать искореженный диалект.
Шахразада: все бы ничего, но ТАМПОН.
Независимый орган: понравился больше остальных, не было мерзких словечек.
Про остальные скачать особо нечего.

С Харуки меня связывает долгое литературное понимание длиной уже почти в 4 года. И не сказать, что я ярый фанат его произведений или же что у меня есть глубокое понимание каждой его истории или литературного приема. Нет, совсем нет. Но его структурированность мыслей и умение придать концовке смысла всей книги (при этом давая читателю возможность додумать исход) — всегда поражали меня. Его нестандартность письма, его умение описывать метафорами абсолютно знакомые нам всем чувства и вещи. Я не касалась произведений Мураками уже очень давно и тут мне на глаза попался этот сборник и конечно, я не смогла отказать себе и прочитать его.

Книга состоит из 7 рассказов, один из которых, «Влюбленный Замза» является прологом ко всей книге и не является частью сборника «Мужчины без женщин». Но он отправная точка.

Перед вами 6 рассказов, и автор дает вам возможность ранжировать их под себя. Что вам ближе. Я бы расположила их так: Независимый орган (вы можете подумать, ох это наш старый извращенец Харуки, знаю про какой он орган, но нет, не тут то было), Drive My Car, Мужчины без женщин, Кино, Шахразада, Yesterday.

Перед вами 6 мужчин, рассказывающих свою историю «без женщин». И у каждого позади осталась та самая женщина, как холм, за которым уже ничего не видно, либо который они так и не смогли перейти. Одни мужчины более уязвимы, другие менее уязвимы, но всех их объединяет одно — одиночество. В рассказе Кино есть строчка:

— Память — это сила

И правда, что осталось у этих мужчин, кроме воспоминаний? И они будто застыли в них, они будто тонут в них, их сердце будто остановилось в момент расставания и осталось там забальзамированным, бьющимся в банке с проводами.

Вы можете подумать что эта книга о мужчинах мужчинам, и все так и есть, вы правы. Но не совсем. Это книга посвящение о мужчинах женщинам, тем женщинам, что оставили мужчин, тем женщинам что мужчин покидают. И отклики в рассказе «Кино» к змеям и кошкам не случайны. Женщина кошка, да, она самовольна идти куда пожелает, но и женщина змея — она ядовита, она может отравить сердце мужчины и тогда его уже ничего не спасёт.

Эта книга как крик женщинам о том, что мужчины тоже способны чувствовать, и у них тоже есть сердце и сердце их способно болеть, сердце их способно желать, и усыхать оно способно. Женщины бывают жестоки и женщины способны свести мужчину к нулю. Быть птицей свободного полета мужчина женщине не воспретит, но вот когда она начинает клевать его сердце — он кричит, не в силах ничего сделать.

Харуки не ругает женщин, он не выставляет их виновными во всем, он пишет о том, что и мужчина и женщина виноваты в своем несчастье одинаково. Но и резонирует, что жизнь без боли в сердце пресна и скучна.

В конечном итоге, автор подводит нас к мысли о том, что быть «мужчинами без женщин» неизбежно. И на этом моменте, вся ваша внутренняя борьба от прочтения сборника прекратится. Вы тоже осознаете это. Вы осознаете, что всё рано или поздно закончится. Но пока у вас есть время, успейте коснуться сердца вашего мужчины и вытащить все иголки, что вы в нем оставили. Когда вы уйдете, вы оставите только память и от нее уже совсем не будет больно.

Я не хочу приводить излишних цитат, или проводить здесь аналитическую рецензию каждого рассказа в отдельности, потому что хочу чтобы каждый из вас, читателей, понял их для себя сам.

С Харуки меня связывает долгое литературное понимание длиной уже почти в 4 года. И не сказать, что я ярый фанат его произведений или же что у меня есть глубокое понимание каждой его истории или литературного приема. Нет, совсем нет. Но его структурированность мыслей и умение придать концовке смысла всей книги (при этом давая читателю возможность додумать исход) — всегда поражали меня. Его нестандартность письма, его умение описывать метафорами абсолютно знакомые нам всем чувства и вещи. Я не касалась произведений Мураками уже очень давно и тут мне на глаза попался этот сборник и конечно, я не смогла отказать себе и прочитать его.

Книга состоит из 7 рассказов, один из которых, «Влюбленный Замза» является прологом ко всей книге и не является частью сборника «Мужчины без женщин». Но он… Развернуть

Источник:
Рецензии на книгу «Мужчины без женщин (сборник)»
29 рецензий на книгу «Мужчины без женщин (сборник)» Харуки Мураками. Сборник рассказов Харуки Мураками «Мужчины без женщин» остался для меня в некоторых моментах непонятым. Осталось ощущение недосказанности между читате…
http://www.livelib.ru/book/1001633850-muzhchiny-bez-zhenschin-sbornik-haruki-murakami

COMMENTS